- חסן I
- חֲסַןI 1) to be strong. Targ. Is. 63:15, v. Ithpa.)V. חוּסְנָא 2) (cmp. חזק) to take possession (mostly in Af.). Pa. חַסֵּין to strengthen. Targ. Is. 35:3 (h. text אמץ). Af. אַחְסֵין 1) same. Targ. O. Gen. 49:24. Targ. Am. 2:14 (h. text אמץ); a. e. 2) to take possession (for ones self and heirs). Targ. Ps. 37:29. Targ. O. Lev. 25:46 (Y. תִחְסְ׳, Pe.); a. fr.B. Bath. 148b bot. אף יַחְסִין וירתוכ׳ also if he uses the expression yaḥsin, he shall take possession, or yereth, he shall inherit, referring to an heir. 3) to give possession, to bequeathe. Targ. O. Deut. 32:8 באחסנא (Y. באַחְסָנוּת verbal noun, constr.). Targ. Y. I Num. 11:26. 4) to hoard up (v. הִסְנָא). Targ. Am. 2:6; 8:6 (h. text נעלים, v. נַעַל). 5) (cmp. חָזַק Hif.) to hold, have room for. Y.Snh.X, 29a top (ref. to 2 Kings 6:1) לא א׳ אוכלוסייאוכ׳ (not אסחין) it did no longer hold the masses Ithpa. אִתְחַסֵּין, אִתְחַסַּן 1) to strengthen ones self, to betake ones self; to control ones own emotions. Targ. Jer. 3:8. Targ. Is. 63:15 ed. Lag. (oth. ed. יֶחְסְ׳).Targ. O. Gen. 43:31 (v. זְרַז). Targ. 1 Sam. 13:12; a. fr. (h. text התאפק). 2) to be put in possession. Targ. Job 7:3 (h. text הָנְחַלְתִּי).
Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. Jastrow, Marcus. 1903.